Thursday, July 17, 2008

Sólo otro día / It's just another day

Por mi no me levantaba. Usualmente lo que me pasa en los sueños es menos pesadilla que lo que pasa en esta "vida real". Pero el cuerpo me despierta, las necesidades me empujan. A regañadientes no me queda más que bajar los pies de la cama.

El sol es pálido anunciándo un insípido día. Lo mejor de todo es que pasan pero mientras, solo cierro los ojos y dejo que suceda.

No estoy de "holiday" ni en excepción, ni en situación especial... esta es mi vida! Tan privilegiada pero tan gris. Lo práctico no tiene sentido; el futuro inpensable porque para empezar, duele.

La vida sigue su curso, el mundo no se detiene; es un desgarrante consuelo. Es el principio quien me mantiene a bordo. Yo quisiera brincar al mar -Toño ya lo hizo, no le quedó otro remedio.

El barco, el mar. La Mar, el barco... entes distintos pero indispensables entre si. Si por necesidad tengo que estar en el barco, quievo vivir en la Mar.

------------------------------------------------------------
It's just another day

If it were for me, I wouldn't wake and stand up. Whatever happens to me in dreams is usually less nightmare that what is happening in "real lige". But the body wakes me up, needs push me. Reluctantly, I have to move my feet off the bed.

The sun is pale, it's advertising an un-flavorful day. The best of all is that it passes away but in the meantime I just close my eyes and let it occur.

I am not in "holiday" neither in exception or special situation... thi is my life! As privileged but as gray. Practical matters make no sense; future is unthinkable because starting by, it hurts.

Life goes on, the world doesn't stop. That is a consolation tearing me apart. It is the principle who keeps me on board. I'd wish to jump into the sea - Toño has already done it, he had no choice.


The ship, the sea. The Sea, the ship... different entities but indispensable to each other. If by need, I have to be in the ship, I want to live within the Sea.

No comments: